New template has been uploaded.

Postby rjversluis » 01.04.2011, 11:02

Hi translators,

today I uploaded a new template for the "Staging Block". (WIP)
I want to merge this week all translations which were touched after 12-2010.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby RainerK » 01.04.2011, 11:41

Hi together,

I've suggested german translations for the new designations
Someone should review and aktivate them.

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby pin88303 » 01.04.2011, 14:28

Hi guys,

I took a look at the french translation.
Some of you should verify it :)

Regards

Marc
Marc
Rocrail's fan
Linux Debian 9
ord3, Sprog, mgv systemHo, 2 & 3 rails system
pin88303
 

Postby hartmut_neu » 01.04.2011, 15:38

Hi Rainer

Is done.
regards
Hartmut

märklin H0; ubuntu; ddx; ORD1; loconet; RocNetNode; self build booster and decoder; andRoc
hartmut_neu
 

Postby RainerK » 01.04.2011, 19:05

Hi Hartmut,

thank You, so we have this new items also in Rob's merging this week.

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby rjversluis » 15.04.2011, 07:43

Hi Rainer,

the merging will take place this weekend.
I also added some new strings today.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby RainerK » 15.04.2011, 08:29

Hi Rob,

their are two item's we should first discuss the german translation.

Plan health = "Plan-Gesundheit" is not realy fine.
My suggestion "Plan-Zustand" not emphasized the tendency to OK.
"Plan-Qualität" may be a better description.

Swap timer = "Tausch-Zeitgeber" I don't know this timer's job .
And so "Austausch-Zeitgeber" or "Wechsel-Zeitgeber" may be also correct.

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby rjversluis » 15.04.2011, 08:44

Hi Rainer:

[DE]
meine Vorschläge:

Plan health = "Bahnplan Konzistenz"
Swap timer = "Richtungswechselzeit"

Beim letzte handelt es sich um folgende:

Lok fährt im Kopfbahnhof und bekommt beim IN event zwei kommandos:

"V = 0" und ein Richtungswechsel.

Die meiste dekodern rollen schön aus, auch wenn ein Richtungswechsel kommando gekomen ist. Aber manche halten sofort an und drehen die Augen. ;)

Also ist ein Zeitverzögerung in mS zwischen Automatbefehl und Richtungswechselkommando.
[/DE]

[EDIT]
Sorry, it had to be posted in English...
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby RainerK » 15.04.2011, 09:44

Hi Rob,

based on Your suggestion I propose: "Plan-Konsistenz" and "Zeit vor Richtungswechsel"

[EDIT]
I've inserted the items as suggestions in launchpad.
Someone should them review and activate.
[/EDIT]

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby rjversluis » 15.04.2011, 11:33

Hi Translators,

I was just merging some language in, and I try to take a fast look at it to make sure the generated XML is OK.
But I just encountered something odd in the German translation:

"on" -> "Montag" :cry:

The previous translation for "on" was "an" which seems to be a better match.

Please, please, please. Can someone haven a look at the translation made for his language?
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby RainerK » 15.04.2011, 11:47

Hi Rob,

there are several meanings of "on"

"on/off" as "ein/aus" or "an/ab" ...

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby rjversluis » 15.04.2011, 13:20

The latest translations are merge in revision 2559.

Following languages are touch after the last merge:
ca
nl
fr
de
it
pt
ru
tr
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby rjversluis » 28.06.2011, 21:37

Hi translators,

new templates are uploaded for andRoc and Rocview. :)
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby hartmut_neu » 02.07.2011, 16:21

Hi

reviewer wanted for German translations in andRoc and Rocview.
The translations are equal to the translations in the German Wiki.
regards
Hartmut

märklin H0; ubuntu; ddx; ORD1; loconet; RocNetNode; self build booster and decoder; andRoc
hartmut_neu
 

Postby RainerK » 04.07.2011, 09:20

Hi Hartmut,

the new translatíons are now reviewed and activated

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

PreviousNext

Return to Translations