[clarified] term "switch" instead "turnout&qu

[clarified] term "switch" instead "turnout&qu

Postby RainerK » 12.08.2013, 19:27

Hi Rob,

in the switch wiring dialog there You did use the CTC commands "straigth", "switch" and "flip".
IMHO is "switch" in this context not the right term.
In the route command dialog You did use the right term "turnout" and that should also used in all cases of the commands in a switch context.

Otherwise it gives a confusion in german translation with "switch" instead "turnout",
since it means in german "Weiche" instead "abzweigen" :?

Best Regards
RainerK
Last edited by RainerK on 12.08.2013, 20:30, edited 1 time in total.
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Postby rjversluis » 12.08.2013, 20:00

Hi Rainer,

the screen shot was not up to date:
Just reload the page.
http://wiki.rocrail.net/doku.php?id=switch-wiring-en
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby RainerK » 12.08.2013, 20:28

Hi Rob,

sorry, it was my mistake, i didn't look in the actual dialog, but i did only believed i did. :oops:

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 


Return to Translations