Finnish translation of Rocrail

Postby jhautani » 24.12.2013, 23:40

Hmmm...latest downloadable build seems to be 6571...

Cheers,
Jari
Märklin K-track
Sprog 3 - ESU SwitchPilot - LDT DSU
LDT HSI88 - LDT RM-88-N-O
jhautani
 

Postby LDG » 25.12.2013, 01:33

Hi Jari,
jhautani wrote:Hmmm...latest downloadable build seems to be 6571...
Rocrail "Nightly Build" for Windows and Ubuntu is automatically compiled and copied to distribution server at night at about 4:45 .
Only in case of important changes or bug fixes intermediate builds are started manually during day time.

Regards,
Lothar
LDG
Site Admin
 

Postby jhautani » 26.12.2013, 16:06

Hi Lothar,

I had been a bit too hasty; sorry about that. Latest build seems to have my newest translation.

Cheers,
Jari
Märklin K-track
Sprog 3 - ESU SwitchPilot - LDT DSU
LDT HSI88 - LDT RM-88-N-O
jhautani
 

Postby jhautani » 04.01.2014, 17:28

Hi,

just translated the two new strings which appeared in recent builds. Happened to notice them by chance. :)

Would it be possible to announce it in this forum when translatable string modifications occur in Rocrail?

Cheers,
Jari
Märklin K-track
Sprog 3 - ESU SwitchPilot - LDT DSU
LDT HSI88 - LDT RM-88-N-O
jhautani
 

Postby rjversluis » 04.01.2014, 18:00

Hi,

if its possible to watch a single file at GitHub...

Wen this file is updated some work is todo for translators:
https://github.com/rocrail/Rocrail/blob ... ocrail.pot
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Postby jhautani » 04.01.2014, 18:41

Hi Rob,

thanksfor the info. I'll just bookmark the link and check it occasionally.

Cheers,
Jari
Märklin K-track
Sprog 3 - ESU SwitchPilot - LDT DSU
LDT HSI88 - LDT RM-88-N-O
jhautani
 

Postby rjversluis » 05.01.2014, 11:16

Latest translation merge is in 6627.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: Finnish translation of Rocrail

Postby kyosuke1989 » 29.08.2014, 10:13

Hello,

I fixed some terms at the Finnish translation, so they are actual finnish railway terms on context rather than non-relevant ones, and translated the ones which were blank. :)

Only the last one item here is not clear, https://translations.launchpad.net/rocr ... start=1230

Modifier? In which context? (Shift-button?)

After fixing that item, the Finnish translation can be merged to most accurate one yet. :)
kyosuke1989
 

Re: Finnish translation of Rocrail

Postby rjversluis » 29.08.2014, 10:18

Hi,

it is the accelerator modifier like: Ctrl/Alt/Shift...
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: Finnish translation of Rocrail

Postby kyosuke1989 » 30.08.2014, 18:03

Hi,

Okay, it is now corrected.

Finnish translation can be updated now to current trunk :)
kyosuke1989
 

Re: Finnish translation of Rocrail

Postby rjversluis » 31.08.2014, 06:08

Hi,

I have it merged in revision 7868.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Previous

Return to Translations