French Translation

Re: French Translation

Postby rjversluis » 18.07.2014, 20:31

Very good! :)
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby rjversluis » 20.07.2014, 11:44

Hi Pit,

keep up the good work! :)
:thumb_up: :thumb_up:
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby pit » 21.07.2014, 08:45

Hi Rob.
I'm finishing the quick guide
Then I will begin the step-by-step tuto.

But this is very time consumming.
It will take weeks for the whole doc....
if somebody want to help, he is welcome.... :)

cheers

Pit
pit
 

Re: French Translation

Postby Besra » 21.07.2014, 15:13

Hi Pit,

great work!

Then I will begin the step-by-step tuto.
But this is very time consumming.

It is. Wrote this stuff in German, then translated it to English :wink:

Take your time, stepbystep-fr did not exist so far, so I think there's no need to hurry.
I could support you by adding the screenshots to the repository. Some are already there. Example.

Best regards
Besra
Maerklin H0, DCC and MM, Intellibox (I) via ULNI, Booster Tams B4, Throttle Digitrax UT4, LocoNet.
Loco decoders: Zimo, Uhlenbrock, Maerklin & ESU.
Rocweb, Win10 32bit & 64bit
Besra
 

Re: French Translation

Postby pit » 21.07.2014, 19:14

Hi Besra !

And congratulations for your work ! :beer:
to be very clear: yes ! Screenshots in french coudl help me a lot !!!
At least, this could save time for me :-)


Rob,

I made some update in the french translation of the soft.
If you generate a new version, use the new translations. :)

Cheers

Pit
pit
 

Re: French Translation

Postby rjversluis » 21.07.2014, 21:15

Hello Pi,

I enabled French now for the Help buttons.
Please follow the English Wiki page convention:
http://wiki.rocrail.net/doku.php?id=wri ... file_names

This new French page name will not be found:
http://wiki.rocrail.net/doku.php?id=addressing-fr-flat
The English one:
http://wiki.rocrail.net/doku.php?id=addressing-en

So cut off the "-flat" extension.

Tomorrow I will merge the new translations.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby pit » 21.07.2014, 21:46

Hi Rob

It's done !
it was on old page, I don't know why "-fla"t was used. :roll:
In the futur, I will give attention at this.

Cheers

Pit
pit
 

Re: French Translation

Postby pit » 25.07.2014, 08:19

Hi Rob,

I think you compil a new version of RR for Windows but it seems that the MAc version is older.
AS I made some trnaslation changes, is it possible for you to generate also the new version for Mac ?

Thanks

PIt
pit
 

Re: French Translation

Postby rjversluis » 25.07.2014, 08:59

Hi Pit,

its on its way.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby pit » 31.07.2014, 10:35

since yesterday, each time I try to use "launchpad" for translation -> timeout error...
don't know if it's "normal" ?

Cheers

PIt
pit
 

Re: French Translation

Postby rjversluis » 31.07.2014, 10:47

Hi Pit,

sometimes its very annoying, but retry another time... :(
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby RainerK » 31.07.2014, 11:05

Hi together,

constantly I have the same behavior of launchpad.
Then I try again up to ten or twenty times with about 10 secs between the tries.
Very rarely I get then no success.

If You then use a search in launchpad, so You need also some tries but not so often as the first contact.

Be patient and try with stoic tranquility :wink:

Best Regards
RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Re: French Translation

Postby pit » 02.08.2014, 21:01

Hi Rob,

I made some change in the trnaslations of RR
next time you compile the soft, use the new french translation

and again ... thanks :beer:

Pit
pit
 

Re: French Translation

Postby rjversluis » 04.08.2014, 13:51

Today it is merged.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: French Translation

Postby pit » 04.08.2014, 22:04

Hi Rob,

Strange, I dowloaded the new versions 3 hours ago, but the translations are not updated ?

Pit
pit
 

PreviousNext

Return to Translations