User Tools

Site Tools


route-generate-fr

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
route-generate-fr [2025/10/15 09:47] – [Examples] phil45route-generate-fr [2025/10/17 16:10] (current) – [Via route 4] phil45
Line 48: Line 48:
 Cliquer sur le bouton **Annuler** **ne sauvegardera pas** l'itinéraire généré. \\ Cliquer sur le bouton **Annuler** **ne sauvegardera pas** l'itinéraire généré. \\
  \\  \\
-voir [[route:route-generate-fr#messages| Messages]] pour les situations problématique. \\+voir [[route-generate-fr#messages| Messages]] pour les situations problématique. \\
  \\  \\
  
Line 56: Line 56:
  \\  \\
  
-====No fitting route available==== +=====Messages===== 
-| {{:route:generate_via_route_no_fitting_route-en.png?330|}} | If no fitting route can be calculated \\ the user will be informed by a dialog. |+Dans certaines situations problématiques l'utilisateur sera informé par une fenêtre de dialogue. \\ 
 +====Aucun itinéraire adapté disponible==== 
 +| {{:route:generate_via_route_no_fitting_route-en.png?330|}} | Si aucun itinéraire adapté ne peut être calculé \\ l'utilisateur sera informé par une fenêtre de dialogue. |
  \\  \\
-====Overwrite existing route==== +====Remplacer l'itinéraire existant==== 
-| {{:route:generate_via_route_overwrite-en.png?359|}} | If the calculated route does already exist \\ the user will be informed by a dialog. \\ \\ "Nowill leave the existing route unchanged. \\ "Yeswill overwrite the existing route. \\ \\ By modifying the route ID \\ the last generated via-route \\ can be saved as an additional route. | +| {{:route:generate_via_route_overwrite-en.png?359|}} | Si l'itinéraire calculé existe déjà \\ l'utilisateur sera informé par une fenêtre de dialogue. \\ \\ "Nonlaissera l'itinéraire existant inchangé. \\ "Ouiremplacera  l'itinéraire existant. \\ \\ En modifiant l'Identifiant de l'itinéraire \\ le dernier "via l'itinéraire" généré \\ peut être sauvegardé comme un itinéraire supplémentaire. | 
  \\  \\
  
 =====Exemples===== =====Exemples=====
-====Workspace==== +====Environnement de travail==== 
-This plan is used for the examples. \\+Ce plan est utilisé pour les exemples. \\
 {{:route:generate_via_route_plan.png?606|}} \\ {{:route:generate_via_route_plan.png?606|}} \\
 {{ :route:via_routes_generator_20251014.zip |}} \\ {{ :route:via_routes_generator_20251014.zip |}} \\
  
 ====Via route 1==== ====Via route 1====
-This example shows a normal situation for via routes. \\ +Cet exemple montre une situation normale via les itinéraires. \\ 
-In this case two blocks should be run through by the locomotive. The reason for that does not matter. \\+Dans ce cas la locomotive doit parcourir deux blocsLa raison n’a pas d’importance. \\
 {{:route:generate_via_route_example01.png?840|}} {{:route:generate_via_route_example01.png?840|}}
-The locomotive runs from right to left from block bk04 (plus sideto block bk01 (minus sidewith the via blocks bk03 and bk02. \\ +La locomotive va de droite à gauche du bloc bk04 (coté plus) au bloc bk01 (coté moins) via les blocs bk03 et bk02. \\ 
-The sequence of blocks is important for the list of via blocks. \\+La séquence des blocs est importante pour la liste "via les blocs". \\
 {{:route:generate_via_route_example01_reserved.png?624|}} \\ {{:route:generate_via_route_example01_reserved.png?624|}} \\
-The track elements are illuminated correctly. \\+Les éléments de voies sont illuminés correctement. \\
  
 ====Via route 2==== ====Via route 2====
-This example shows a normal situation for via routes. \\ +Cet exemple montre une situation normale via les itinéraires. \\ 
-In this case two blocks should be run through by the locomotive. The reason for that does not matter. \\+Dans ce cas la locomotive doit parcourir deux blocsLa raison n'a pas d'importance. \\
 {{:route:generate_via_route_example02.png?840|}} \\ {{:route:generate_via_route_example02.png?840|}} \\
-The locomotive runs from left to right from block bk01 (minus sideto block bk04 (plus sidewith the via blocks bk02 and bk03. \\ +La locomotive va de gauche à droite du bloc bk01 (coté moinsvers le bloc bk04 (coté plus) via les blocs bk02 et bk03. \\ 
-The sequence of blocks is important for the list of via blocks. \\+La séquence des blocs est importante pour la liste "via les blocs". \\
 {{:route:generate_via_route_example02_reserved.png?624|}} \\ {{:route:generate_via_route_example02_reserved.png?624|}} \\
-The track elements are illuminated correctly. \\ +Les éléments de voies sont illuminés correctement. \\ 
-The signal command is not generated by the via route generatorThe command has to be configured afterwards by hand. \\+La commande du signal n'est pas générée par le générateur "via l'itinéraire"La commande doit être configuré ensuite à la main. \\
  
 ====Via route 3==== ====Via route 3====
-This is a negative example. \\ +C'est un exemple négatif. \\ 
-The via route can not be generated because of direction track element being placed in the wrong direction. \\+Le "via l'itinéraire" ne peut pas être généré parce que un élément de direction de voie été placé dans la mauvaise direction. \\
 {{:route:generate_via_route_example03.png?630|}} \\ {{:route:generate_via_route_example03.png?630|}} \\
-The user will receive the message "No fitting route available.". \\+L'utilisateur recevra le message "Aucun itinéraire adapté disponible.". \\
  
 ====Via route 4==== ====Via route 4====
-This example shows a more complex situation for via routes. \\ +Cet exemple montre une situation plus complexe pour "via les itinéraires". \\ 
-The destination block can be reached by two alternative routes. \\ +Le bloc de destination peut être atteint par deux itinéraires alternatifs. \\ 
-The via route generator takes one route of the alternative routes. \\ +Le générateur "via l'itinéraire" prend un itinéraire des itinéraires alternatifs. \\ 
-If a not wanted route is taken the user must modify the command list for the generated route afterwards by hand. \\+Si un itinéraire non voulu est pris l'utilisateur doit modifier la liste de commande pour l'itinéraire généré ensuite à la main. \\
 {{:route:generate_via_route_example04.png?840|}} \\ {{:route:generate_via_route_example04.png?840|}} \\
-The locomotive runs from right to left from block bk04 (plus sideto block bk11 (plus sidewith the via blocks bk03 and bk02 and bk01. \\ +La locomotive va de droite à gauche du bloc bk04 (coté plus) vers le bloc bk11 (coté plus) avec les blocs traversés bk03 et bk02 et bk01. \\ 
-The sequence of blocks is important for the list of via blocks. \\+La séquence des blocs est importante pour la liste "via les blocs". \\
 {{:route:generate_via_route_example04_reserved.png?624|}} \\ {{:route:generate_via_route_example04_reserved.png?624|}} \\
-The signal command is not generated by the via route generatorThe command has to be configured afterwards by hand. \\ +La commande du signal n'est pas générée par le générateur "via l'itinéraire"La commande doit être configuré ensuite à la main. \\ 
-The track elements are illuminated correctly for the left alternative route to bk11. \\ +Les éléments de voies sont illuminés correctement pour l'itinéraire alternatif de gauche vers bk11. \\ 
-If the right alternative route should have been taken to bk11 the command list must be modified afterwards. \\ +Si l'itinéraire alternatif de droite doit être pris vers bk11 la liste de commande doit être modifiée après. \\ 
-The routeIDs of the affected previous and actual track elements must also be corrected by hand. \\+Les identifiants d'itinéraires des éléments de voie précédents et actuels affectés doivent également être corrigés à la main. \\
  
  
route-generate-fr.1760514428.txt.gz · Last modified: 2025/10/15 09:47 by phil45