DE-Übersetzung für "Slave code"

DE-Übersetzung für "Slave code"

Postby RainerK » 22.10.2015, 08:54

Hallo zusammen,

für den Zugriff mobiler Clients auf den Rocrail-Server gibt es u.a. diese EN-Begriffe: "Control code" und "Slave code"
Die DE-Übersetzung dafür ist "Zugriffscode" und "Eingeschränkter Zugangscode"
"Zugriffscode" ist handlich und möchte ich auch nicht ändern.
"Eingeschränkter Zugangscode" ist aber unhandlich und sachlich nicht korrekt.
Sachlich korrekt wäre "Beschränkender Zugriffscode", ist aber genauso unhandlich.

Mein Vorschlag: Teil-Zugriffscode
Das passt auch besser zu der neuen Möglichkeit der Funktions-Auswahl in den Rocrail-Eigenschaften.

Bitte schreibt Eure Meinung.

Es grüßt RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 

Re: DE-Übersetzung für "Slave code"

Postby StefanF. » 22.10.2015, 09:37

Hallo Rainer,
Teil-Zugriffscode hört sich doch passabel an. Du machst das schon richtig gut.
Beste Grüße
Stefan
=========================
Zentrale: OpenDCC Z1 und 2 Booster: OpenDCC - Booster2
Loconet MGV85, 50, 93,76,77,136
Server: Kubuntu14.04 auf PIII (2GB-RAM)
Client: Kubuntu14.04 auf 2*Core i3 (3Monitore)
=========================
StefanF.
 

Re: DE-Übersetzung für "Slave code"

Postby Pirat-Kapitan » 22.10.2015, 11:15

Hallo Rainer,
ich finde den Begriff "Teil-Zugriffscode" auch passend.
Schließlich wird hierbei ja der Zugriff auf Teile der Funktionalität beschränkt.

Schöne Grüße
johannes
Clearasilfahrer auf Spur G&H0m, Lenz LZV (3.6), ORD-20, Manhart-Funki und WLM, RS-Bus Rückmelder (Reedkontakte/GBM),
Rocrail auf RasPi mit mobilen Geräten (andRoc). Details auf http://wiki.rocrail.net/doku.php?id=use ... at-kapitan.
Pirat-Kapitan
 

Re: DE-Übersetzung für "Slave code"

Postby RainerK » 28.10.2015, 12:52

Hallo zusammen,

nachdem es keinen Widerspruch gab, habe ich die vorgeschlagene Änderung eingetragen.
Mit dem nächsten Translation merge wird sie dann wirksam.

Es grüßt RainerK
Best Regards, es grüßt RainerK

DCC++ with Arduino Uno / Motor shield and LocoNet GCA85, 50, 93 and 136. Special interests: DIY electronic assemblies. http://www.rainermoba.blogspot.com
Planning replace the coincidence by the mistake
RainerK
 


Return to Translations