Dutch translations

Dutch translations

Postby dirver » 10.10.2017, 05:19

Hi,

Is there a need for the Dutch translations ?
Perhaps I will engage me again to fullfill this need....... :-)

Regards,

Dirk
dirver
 

Re: Dutch translations

Postby rjversluis » 10.10.2017, 06:54

Hi Dirk,

if you mean the Wiki: Yes.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: Dutch translations

Postby Eriko » 15.12.2017, 23:32

Hi

Some help to update the Dutch wiki would be really welcome.
I'm working on it already, but is goes slowly and it's a lot of work.

Greetings, Erik
H0 Märklin M&K-rails
Uhlenbrok Intellibox Basic
Ubuntu 14.04 x64 & 16.04 x64
Eriko
 

Re: Dutch translations

Postby rjversluis » 16.12.2017, 08:32

Hi Erik,

I would like to help, but I really do not have the time.
The original translator did not follow the same structure as the English part of Wiki, and the update is therefor extremely difficult.

The best way to go is to start reorganising the Dutch wiki so the structure will be the same as the English. This is also needed for the Help function in Rocview.
Best Regards, Rob.
:!: PS: Do not forget to attach the usual files.
:!: PS: Nicht vergessen die übliche Dateien an zu hängen.
[ macOS - Linux] - [ N: CBus - CAN-GCA ] - [ 0: RocNetNode - GCA-Pi ]
rjversluis
Site Admin
 

Re: Dutch translations

Postby Eriko » 16.12.2017, 17:57

Hi Rob

I'm already working on it that way page by page.
Of the the Rocview pages I've done quite a bunch of them.
The Rocserver properties pages I'm working on right now.

After that. Starting with the pages abouth the Objects.

Greetings, Erik
H0 Märklin M&K-rails
Uhlenbrok Intellibox Basic
Ubuntu 14.04 x64 & 16.04 x64
Eriko
 

Re: Dutch translations

Postby sn00zerman » 28.12.2017, 09:50

I'm also willing to contribute again ...
Due to the difference in structure and ongoing health issues, I gave up in the past.
But as my health is getting stable now, and I see that I'm not alone anymore with the Dutch wiki,
my "good promise" for 2018, will be to contribute to the Dutch Rocrail wiki again :-)

best regards,
Kris
http://www.digitalplayground.be
Where fun meets technology ...
sn00zerman
 

Re: Dutch translations

Postby Eriko » 28.12.2017, 11:48

Hi Kris

Helping with the Dutch wiki is a "good promise" indeed.
But with that. Of course it will handy to align the work.

For the comming time I'm just about to start with the Objects section (Baanontwerp).

Greetings, Erik
H0 Märklin M&K-rails
Uhlenbrok Intellibox Basic
Ubuntu 14.04 x64 & 16.04 x64
Eriko
 


Return to Translations

cron